Описание на богобоязливите
Предава се, че един благочестив вярващ, на име Хуман, отишъл при имам Али, Аллах да облагороди лика му, и поискал от него да опише богобоязливите хора толкова ясно, че сякаш ги вижда. Имам Али казал:
„Речта им е правдива; облеклото им е обикновено; а походката им е смирена. Свеждат поглед от всичко, което Аллах е забранил. Позволяват на ушите си да слушат само онова, което е полезно. Душите им приемат изпитанията и премеждията [в придържането към истината] така лесно, както другите приемат разкошния живот.
Ако нямаха определения им срок, техните духове не биха останали в телата им, дори за време, необходимо за мигването на око, поради силния им копнеж по Господаря. Защото Създателят е възхваляван в душите им, а всичко останало изглежда незначително в очите им .
[Сърцата и душите на богобоязливите]
Сърцата им са трезви; хората са в безопасност от всяко тяхно зло; телата им са слаби [не прекаляват в апетита си]; основните им нужди са малко; и душите им са целомъдрени. Търпеливо издържат броените дни, които прекарват на този свят, знаейки, че те ще бъдат последвани от дълъг и мирен покой – това е изгодната сделка на живота, която техният Господар им позволява да сключат. Този свят ги желае, но те нямат желание за него. Той ги затваря, но те откупват душите си от него [със своето въздържание и праведни дела] .
Нощем краката им са подредени в редици, докато покорно рецитират Корана бавно и отмерено. Ако стигнат айет, който поражда [в тях] копнеж [по възхитителните неща, които Аллах е обещал], те размишляват, молейки се да постигнат [обещаното]. Душите им се извисяват поради силния копнеж по тези наслади. Ако пък стигнат айет, който ги заплашва [със суровото наказание на Аллах], те го чуват да отеква в дълбините на сърцата им.
Представят си, че чуват ужасните шумове на Огъня в най-дълбоките кухини на ушите си. Виждаш ги да коленичат [пред техния Господар], умолявайки Го да ги опази от Огъня. Що се отнася до дните им, през тях те са сдържани, милостиви учени. Те са праведни и благочестиви. Страхът [от Аллах] пробива сърцата им като стрела. Онзи, който ги погледне, смята, че са болни. Те обаче далеч не са болни.
Те не се задоволяват с малко праведни дела, нито пък смятат прекомерния ибадет за нещо голямо. Виждат своите недостатъци и се страхуват, че делата им няма да бъдат приети. Ако някой похвали един от тях, последният казва: „Аз познавам себе си по-добре, отколкото другите [ме познават], и моят Господар е по-добре осведомен за мен, отколкото аз [за себе си]. О, Боже, не ме поставяй на изпитание заради това, което казват, стори ме по-добър от това, което мислят за мен, и ми прости греховете, за които не знаят.“
[Признаците на такъв търсач]
Един от признаците [на такъв човек] е, че виждат сила в религията му. Кротостта му се придружава от трезвост. Вярата му е свързана със сигурност. Той копнее за знание. Действа с търпение. Живее обикновено дори ако е благословен с богатство.
Той е смирен в ибадета си. Устоява на бедността с възхитително благоприличие. Търпеливо издържа на тежкото положение. Търси прехраната си по позволен начин. Бърза към правилното напътствие. Обезпокоява се, ако усети алчност у себе си. Върши праведни дела, като през цялото време трепери, [страхувайки се, че делата му няма да бъдат приети]. Най-голямата му грижа е да благодари. Сутрин е зает със споменаване на Аллах. Вечер си ляга съкрушен, неспокоен. Сутрин се събужда много зарадван. Неспокойството му произтича от осъзнаването на неговото нехайство. Радостта му е причинена от благата и милостта, [които Аллах му дарява през следващия ден].
[Чувството им на задоволство]
Ако душата му го притисне с нещо, което презира, той не отстъпва и страни от онова, което тя желае. Задоволството на очите му е онова, което е постоянно [наградата от неговите праведни дела]. Въздържа се от онова, което е временно. Смесва снизходителността със знания и речта с действия. Очаква смъртта във всеки един момент. Прегрешенията му са малко [поради предпазливостта и преднамереността му в речта и действията]. Сърцето му е задоволено. Отстъпчив е. Постоянно е нащрек за нападения срещу религията му. Страстите му са мъртви. Потиска гнева си. Хората очакват добро от него. В безопасност са от всяко негово зло. Ако се намира в компанията на нехайни, той се счита от онези, които не забравят [своя Господар] .
Той не забелязва онези, които го потискат. Дава на онези, които го отхвърлят. Започва отношения с онези, които ги прекъсват. Далеч е от всяко непристойно поведение. Речта му е мека. Не намираш нищо лошо у него. Той винаги е източник на добро. По време на нещастие е сдържан. При бедствие е търпелив. Във времена на спокойствие е благодарен. Не угнетява онези, които не харесва, нито пък върши грях в името на онези, които обича. Признава истината, преди да потърсят свидетелстването му. Пази всичко, което му поверят. Не използва оскърбителни имена за хората.
[Надеждността на богобоязливите]
Той никога не вреди на съседа си, нито пък намира радост в нещастието, което сполетява врага му. Ако престъпят спрямо него, той търпи, докато Аллах не отмъсти за него. Той разчита на себе си, а самият той е източник на облекчение за другите [т.е. може да се разчита на него]. Уморява се в името на спасението си, без да натоварва другите по никакъв начин. Отдалечеността му от онези, които избягва, е вид въздържание, а сближаването му с хората е от неговата благост и милост. Следователно отдалечеността му от хората не се дължи на високомерие и надменност, нито пък сближаването му с тях не е подбудено от коварство и предателство.“
Чувайки това, Хуман паднал мъртъв. Имам Али, Аллах да е доволен от него, казал: „Това е, от което се страхувах, че ще му се случи. Такова е въздействието на проникващата дума, когато достигне схватливо сърце.“
Из „Нехдж ел-беляга“ (Върхът на красноречието)